procedures for commercial activity which are different than those which regulate grape farms, wineries, distribution and sales of wine and beer. Commercial cultivation, infused-product manufacturing, and distribution licenses, consistent with the declarations, purposes and goals of this section may be issued if fees are equal to or less than any such fees charged for similar wine industry activity. Should the Alcohol Beverage Control Board fail to enact regulations, a person or business acting commercially, shall not be subject to the penalty provided in 11420 (b)(2)(B). 地方自治体は商業活動に対し、ブドウ農園、ワイン醸造所、ワインおよびビー ルの流通、販売における場合よりも高額もしくは追加の手数料を設定したり、 それよりも厳しい量的制限、配置規則、地区規制、承認条件を設けてはなら ない。商業的栽培、含有製品の製造および流通については、この項に定めた 規定およびその目的と矛盾せず、また手数料がワイン産業活動に類似のもの と等しいもしくは低額なものである場合に限り、その活動における免許制度 を導入しても良い。アルコール飲料規制委員会がそれらの規制を定めなかっ た場合には、商業活動を行う個人または法人に対して 11420 (b)(2)(B) に定 められた罰則を適用してはならない。 (8) All pending state court actions under said amended statutes which conflict with the provisions of this Act, shall be dismissed with prejudice. (8) この法令によって廃止された規定に基いて行われた訴訟のうち現時点で 審理中となっているものは、全て棄却されたものとして確定する。 (9) The state and/or local jurisdictions may regulate the processing, distribution, sales, and outdoor use within 600 feet of a school, and in residential zones. (9) 州および地方裁判所は、学校から 600 フィート内(訳注: 約 183 メー トル)および住宅地区内における加工処理、流通、販売、屋外での使用に対 する規制を定めても良い。 (10) Experimentation, development, research, testing, cultivation, sales, or possession of genetically-modified (GMO) marijuana, hemp, and its seeds, shall be banned throughout the state of California. (10) 遺伝子操作された大麻およびその種子を用いての実験およびそれらの開 発、研究、試験、栽培、販売、所持は、カリフォルニア州全域で禁止される。 Section 2. Provisions 第二項: 規定 (a) This Act adopts the definitions of marijuana, concentrates, and THC as they presently exist in Health and Safety Code Sections 11018 and 11006.5. However, those definitions shall be broadly interpreted to include the species Cannabis Indica, Ruderalis, and Americana, as well as any plant part, form, derivative, interspecies hybrids or cross-breeds, and all non-genetically-modified strains of the Cannabis genus and plant. (a) この法令は、大麻およびその濃縮物、また THC の定義として安全衛生規定 11018 および 11006.5 に現在定められているものを採用する。ただしそれらの 定義は品種としてカンナビス・インディカ、ルデラリス、アメリカーナを含む ように、また植物の任意の部位、形態、派生物、種間雑種、交配種、および遺 伝子操作されたものを除くカンナビス属の全ての種を幅広く含むように解釈さ れなければならない。 (b) State taxes and regulations which may be similar and apply to the grape farming and wine industries, produce and processed agricultural products and brokerage industry, distribution, wholesale and retail sales, and transactions of agricultural crops and products shall apply to marijuana, regardless of THC level, using the grape farming and winery industry as an example, so long as the results support these declarations, purpose and goals. (b) ブドウ農園、ワイン製造業、農産物の製造業、仲介業、流通、卸売、小売、 農作物および製品の商取引に課す事のできる州税および規制は、それらと類似 のものを大麻に対しても適用して良いが、その場合にはブドウの栽培やワイン の製造を例に、この法令による宣言とその目的に沿った形で、THC 濃度とは無 関係に適用しなければならない。 (c) All wholesale and retail products with a final THC level below 0.3 percent shall be authorized for sales as hemp products. All marijuana or hemp products with a final THC level of 0.3 percent or above shall be restricted for sales to persons 21 years of age or older and regulated in a manner similar to wine, so long as the results support these declarations, purposes and goals. Both hemp and marijuana are declared agricultural crops. (c) 最終的な THC 濃度が 0.3 パーセントを下回るような製品の卸売または小 売は全て、ヘンプ製品の販売としての承認を受ける。0.3 パーセント以上の THC 濃度を持つマリファナ製品もしくはヘンプ製品の販売は 21 歳以上の者に 対してのみ認められ、この法令による宣言と目的に沿った形でワインと同等の 規制が適用される。ヘンプとマリファナは共に農作物として申告される。 (d) The State of California, and all branches of its government, shall liberally construe Page 3 of 5 三頁目、全五頁